εℓ niño;1799687 said:
Care to translate it, so we all can put the lines in our sigs sometime?
Fuck you
I'll try to translate it, but the meaning may be lost in translation.
Grazie Perchè - Thank you because
Tu Sei Del Piero - You are (you exist) Del Piero
Un Bianconero - a Bianconero
Uno Di Noi - One of us
Vicino a Te - Close to you
Ci Stringeremo - We'll stay tight
Un Coro Solo - And only one heart
Si Sentirà - will be heard
Grazie Che Vai - Thank you for walking
Raddoppi il Passo - with twice as bigger steps
Fai Il Giocoliere - Be a juggler
Segni Per Noi - Score for us
Avere Te - Having you
Anche un Momento - for one moment
Basta a Capire - is enough to understand
Che Grande Sei - How great you are
Ho Scelto Te - I chose you
Come Bandiera - like a flag
Bianca e Poi Nera - White and then Black
Una Realtà - One reality
Grazie Perchè - Thank you because
Ci Fa Sognare - makes us dream *
Ci Da L'esempio - gives an example *
La Nostra Via - our way *
*( thank you because you make us dream and you give an example on our way <in life> )
Splendido Sempre - Always splendid
Ai Nostri Occhi - in our eyes
Con I tuoi Occhi - with your eyes
Splendi Di Più - that shine even more
Grazie Perchè - Thank you because
Resti Ragazzo - you are still a boy
Tenendo L'uomo Dentro Di Se- holding the man inside him
E Vinceremo Un'altra Volta - And we will win one more time
Per Noi è Facile Abbiamo Te - It's easy for us, we have you
Insieme a te - together with you *
Ci Siamo Noi - we are *
Ci Siamo Noi - we are *
*(we are together with you)
Grazie Perchè Resti Del Piero - Thank you for still being Del Piero
Un Bianconero - a Bianconero
Uno Di noi - One of us
Grazie Perchè - Thank you for
Resti Ragazzo - still being a boy
Tenendo L'uomo Dentro di se - holding the man inside him
Tenendo L'uomo Dentro di se. - holding the man inside him