20 Niente risarcimento (1 Viewer)

Martin

Senior Member
Dec 31, 2000
56,913
#1

Niente risarcimento

  1. Legrottaglie: Buongiorno, ci sono di nuovo per la mia macchina tamponata.
  2. Impiegata: Ah sì, signor Legrottaglie. Ha scoperto com'è avvenuto?
  3. Legrottaglie: Sì, vede, è stato un mio compagno di squadra, signor Sissoko.
  4. Impiegata: Mi sa dire[sup](1)[/sup] se è stata danneggiata anche la macchina sua?
  5. Legrottaglie: No no, è stato un suo tiro di punizione.
  6. Impiegata: Temo che lei non potrà ricevere un risarcimento per questo. Non è un tipo di incidente che è coperto dalla sua polizza di assicurazione.
  7. Legrottaglie: Allora quale polizza mi occorre?
  8. Impiegata: Signor Legrottaglie, noi siamo un'azienda molto seria. Non abbiamo polizze per coprire danni a causa di punizioni tirati molto male. Lei dovrà cercare di mettersi d'accordo con il signor Sissoko.
No restitution

  1. Legrottaglie: Good morning, I'm here again about my car that was hit.
    [Good-morning, here am of new for the my car hit.]
  2. Employee: Ah yes, mister Legrottaglie. Have you discovered how it happened?
    [Ah yes, mister Legrottaglie. Has discovered how-is happened?]
  3. Legrottaglie: Yes, you see, it was a teammate of mine, mister Sissoko.
    [Yes, see, is been a my companion of team, mister Sissoko.]
  4. Employee: Can you tell me if his car was also damaged?
    [Me knows say if is been damaged also the car his?]
  5. Legrottaglie: No no, it was a freekick of his.
    [No no, is been a his kick of punishment.]
  6. Employee: I'm afraid that you will not be able to receive a restitution for this. It's not a type of accident that is covered by your insurance policy.
    [Fear that you not will-be-able-to receive a restitution for this. Not is a type of accident that is covered by-the your policy of insurance.]
  7. Legrottaglie: Then what policy do I need?
    [Then which policy me necessary?]
  8. Employee: Mister Legrottaglie, we are a very serious company. We do not have policies to cover damage caused by very badly shot freekicks. You will have to try to reach an agreement with mister Sissoko.
    [Mister Legrottaglie, we are a-company very serious. Not have policies for cover damanges by cause of free-kicks shot very badly. You will-have-to search to put-oneself in-accord with the mister Sissoko.]
Notes

  1. "mi sa dire?" ~ "are you able to tell me?", a more polite form of "do you know?".
Theory: Formal address

Addressing people formally is standard in many situations, especially between adults who are strangers to each other. We have seen little of the formal address in this course, but here are some examples:

  • Lo conosce, signore? ~ Do you know him, sir?
  • Ha scoperto com'è avvenuto? ~ Have you discovered how it happened?
  • Sì, vede, ... ~ Yes, you see, ...
  • Mi sa dire ~ Can you tell me
  • Temo che lei non potrà ~ I'm afraid that you will not be able to
  • Lei dovrà cercare ~ You will have to try
Common to all of these is that the verb is in the third person, a more literal translation shows this:

  • Lo conosce, signore? ~ Does (she) know him, sir?
  • Ha scoperto com'è avvenuto? ~ Has (she) discovered how it happened?
  • Sì, vede, ... ~ Yes, (she) sees, ...
  • Mi sa dire ~ Can (she) tell me
  • Temo che lei non potrà ~ I'm afraid that she will not be able to
  • Lei dovrà cercare ~ She will have to try
"lei" means "she" and the verb in the formal address is used so that it looks as if you are talking about some third person, instead of the person you are talking to. "lei", in this case, takes on a second meaning, and means "you".
 

Buy on AliExpress.com

AngelaL

Jinx Minx
Aug 25, 2006
10,215
#5
No questions. Just... I'm not sure if I'm really learning what's happening :embarasse
You're not alone! We need exercises to tell if we are! The lessons are way ahead of the exercises, so we don't know. We're on lesson 20 but have only done 8 exercises. Kate must be really busy, but I have to admit I barely have time to take in two lessons a week.
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)