It's the same fucking language spoken in Croatia, Serbia, Bosnia and Montenegro but the fools had to go with different names for it. It's like the Americans calling their language American or the Arabs in Yemen calling their language Yemeni.
rightttt. they were just little things. like for example.. i'm not sure if i remember correctly, but the spelling of future tense is different in croatian.
serbian = gledacu croatian= gledat cu
or
serbian - volim da idem croatian - volim ici
and there were like a lot of vocab words that were different