The Gabriel Milito Saga - Part II (8 Viewers)

Status
Not open for further replies.

V

Senior Member
Jun 8, 2005
20,110
  • V

    V

Fuck it.

-----------------------------------------------------------------------------------

Milito do petka potpisuje

Čini se da je Argentinac Gabriel Milito iz Real Zaragoze vrlo blizu potpisivanja ugovora s Juventusom, rekao je predsjednik Juventusa Giovanni Coboli Gigli nakon sastanka direktora na kojem se raspravljalo i o ovom transferu.
Finalna ponuda "stare dame" iznosi 17 milijuna eura, a Argentinac bi trebao potpisati do petka. Ako transfer i ne uspije, Juve ima alternativno rješenje. Riječ je o Pepeu iz Porta.
- Koncentrirani smo na Milita. Ali imamo ekonomsku granicu preko koje ne namjeravamo ići. Ali u svakom slučaju, imamo alternativu - rekao je predsjednik Juventusa.
Za Pepea bi Torinezi uz novčanu odštetu ponudili i Fabrizia Miccolija , prenosi Goal.

24sata.hr
 

francesco

Till death do us part!
Jul 25, 2006
2,420
Fuck it.

-----------------------------------------------------------------------------------

Milito do petka potpisuje

Čini se da je Argentinac Gabriel Milito iz Real Zaragoze vrlo blizu potpisivanja ugovora s Juventusom, rekao je predsjednik Juventusa Giovanni Coboli Gigli nakon sastanka direktora na kojem se raspravljalo i o ovom transferu.
Finalna ponuda "stare dame" iznosi 17 milijuna eura, a Argentinac bi trebao potpisati do petka. Ako transfer i ne uspije, Juve ima alternativno rješenje. Riječ je o Pepeu iz Porta.
- Koncentrirani smo na Milita. Ali imamo ekonomsku granicu preko koje ne namjeravamo ići. Ali u svakom slučaju, imamo alternativu - rekao je predsjednik Juventusa.
Za Pepea bi Torinezi uz novčanu odštetu ponudili i Fabrizia Miccolija , prenosi Goal.

24sata.hr
you really expect us to understand that? translation please!
 

Luftwaffles

Il terzo uomo
Dec 1, 2005
5,055
I hear that Cobolli-Gigli insists that a final offer of €17.5m has been handed to Sarragosa.

An answer is expected today.

If the anwer is no, and Cobolli-Gigli is expecting a yes answer, then there is a fall-back position on another CB.

Fingers crossed.
 

V

Senior Member
Jun 8, 2005
20,110
  • V

    V

Kasne, to je do sada rečeno jedno 20 puta ;) d
Znam, to sam namjerno stavio jer mi je pun kurac ljudi da postaju jebene clanke na talijanskom.
you really expect us to understand that? translation please!
No I don't, but I'm sick and tired of people posting articles in Italian and not bothering to write even the shortest translation. This is a English speaking site, writing in Italian is the same as writing in Croatian or Chinese. If I have to go to online translators for every second article in Italian I find here then so can you.
 

Triptonite

Junior Member
Jun 12, 2007
168
We WILL sign him.
The word WILL also means wish. So if you all (doubters=non beleivers) change your "will", then there is succes. Juve's only enemy are non-beleivers. Now is the time to hope and wish, so we can help our club (players and management). We are supporters of Juve, are you?

P.S. And if Cristico blackmails his place... he is not worth it !
 

Rami

The Linuxologist
Dec 24, 2004
8,065
Sort of off-topic but...

Valdes

Puyol - Thuram - Heinze

Zambrotta - Deco - Xavi - Ronaldino

Messi - Eto'o - Henry

:confused: Another goal.com bullshit article.
i think barca will play this formation

valdes

zambrotta - puyol - ? - abidal

deco - toure - ronaldinho

messi - henry - eto'o


filling in the question mark could either be milito, andrade or pepe
FFS, this is so random.
 

memo

Senior Member
Nov 18, 2005
1,637
Znam, to sam namjerno stavio jer mi je pun kurac ljudi da postaju jebene clanke na talijanskom.


No I don't, but I'm sick and tired of people posting articles in Italian and not bothering to write even the shortest translation. This is a English speaking site, writing in Italian is the same as writing in Croatian or Chinese. If I have to go to online translators for every second article in Italian I find here then so can you.
mmm
you know that is italian

but i dont know what you talk croatian?
 

memo

Senior Member
Nov 18, 2005
1,637
Juventus: Messi chiama Milito al Barcellona

09:40 del 05 luglio

Lionel Messi chiama il connazionale Gabriel Milito al Barcellona: "Ho parlato con Gaby e gli ho detto che a Barcellona starebbe benissimo - ha dichiarato dal ritiro dell'Argentina in Venezuela, - ma lui mi ha risposto che ha ricevuto molte offerte. Le sta valutando e per conoscere il suo futuro bisogna aspettare ancora un po'"

now i hate messi more
he is calling"" milito to barcaca
 

V

Senior Member
Jun 8, 2005
20,110
  • V

    V

mmm
you know that is italian

but i dont know what you talk croatian?
I think it's pretty obvious judging from my location. Anyway it doesn't matter really, point is if you're posting something in a foreign language on this site, and Italian is foreign, you should post a short translation, one sentence at least.
 

francesco

Till death do us part!
Jul 25, 2006
2,420
Znam, to sam namjerno stavio jer mi je pun kurac ljudi da postaju jebene clanke na talijanskom.


No I don't, but I'm sick and tired of people posting articles in Italian and not bothering to write even the shortest translation. This is a English speaking site, writing in Italian is the same as writing in Croatian or Chinese. If I have to go to online translators for every second article in Italian I find here then so can you.
actually for your information, every article that i have posted in italian, i have translated, but yes i know what you mean
 

memo

Senior Member
Nov 18, 2005
1,637
I think it's pretty obvious judging from my location. Anyway it doesn't matter really, point is if you're posting something in a foreign language on this site, and Italian is foreign, you should post a short translation, one sentence at least.
croatian xD

i posted it because i cannot talk italian xD
i talk spanish
so i was waiting to somebody to translate it xD
 
Status
Not open for further replies.

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 8)