++ [ originally posted by Erik ] ++
I know, but it's sung in German right? I assumed it is because of the title (Keine Grenzen).
Yeah, German, Polish and Russian.
Read and cry at laugh, I've been crying at despair.
ich wär so gerne mal ein astronaut
der von dort oben auf die erde runterschaut
denn alle, die dort oben einmal war´n
sie alle sagen, es ist wunderbar
poczujesz tu płynący wolniej czas
ciszę i spokój, którego tak brakuje nam
i u nas też tak mogłoby dziś być
jesteśmy mali, lecz niekoniecznie źli
keine grenzen, keine fahnen
von dort oben ist die welt einfach nur schön
keine lander, keine völker
keine kriege kann man von dort oben seh´n
każdy z nas powinien dotrzeć tam
by zrozumieć, że w tej walce sensu brak
vielleicht nimmt uns das unser´n dummen größenwahn,
und statt zu labern, fangen wir zu lieben an.
żadnych granic, żadnych flag
nie ma głupich waśni, nie ma różnych ras
żadnych wojen, żadnych państw
keine kriege kann man von dort oben seh´n
безграничный мир без флагов
с высоты границы вовсе не видны
безграничный , непривычный
без раздоров, взрывов, злости и войны
von dort oben ist die welt einfach nur schön