Moggi's msn + translation (1 Viewer)

OP
un altro alex

un altro alex

Senior Member
Jan 15, 2006
633
  • Thread Starter
  • Thread Starter #9
    English Translation.. these are Moggi's contacts in the order written in Italian:

    Family

    Alessandro (his son) - "i'm falsifying a fidejuction"
    House - "we're all thinking about you, Luciano!"
    Lover

    Friends

    Pairetto - "in a meeting with Bergamo and Giraudo"
    Adriano Galliani - "i'm still thinking about that 3-3 with Liverpool"
    Trefoloni - "at the bank to take out Luciano's cheques"
    Dr. Agricola - "perpetually in court"
    Siena Football Branch - "AAA searching a black and white player to borrow"
    Diego Armando Maradona
    Giraudo - "I'm buying the next two days"
    Bettega - "in court"
    Lega Calcio - "in a meeting for television rights"
    Messina Football Branch - "Luciano, we are waiting for instructions on what to do"
    Carraro - "BUSY" (I'm at the TAR of Lazio for an interrogation"
    Aldo Biscardi - "the trial is still on top of the parts"
    GIampiero Mughini - "Wiretaps? Come on!" (columnist)
    Gianluca Vialli - "more Sky is impossible"
    Idris
    Bayer Farmaceptics - "Nandrolone at 9.99euros"
    Byron Moreno - "unemployed in search of matches to fake"

    Useful contacts

    Giancarlo Abete
    TuttoSport - "Juve on Ronaldinho"
    Red Lights club "Le Veline"
    Marcello Lippi - "maybe i'll call on Vieri for the NT"
    Henry - "I'M GOING TO PARIISSSS"
    Lapo Elkann - "What's needed is an injection of faith"
    Piero Calabro
    Palanca

    Blocked

    Guariniello

    P.S. maybe a mod can add to the title that it's now been translated
     

    isha00

    Senior Member
    Jun 24, 2003
    5,115
    #11
    un altro alex said:
    English Translation.. these are Moggi's contacts in the order written in Italian:

    Family

    Alessandro (his son) - "i'm falsifying a fidejuction"
    House - "we're all thinking about you, Luciano!"
    Lover

    Friends

    Pairetto - "in a meeting with Bergamo and Giraudo"
    Adriano Galliani - "i'm still thinking about that 3-3 with Liverpool"
    Trefoloni - "at the bank to take out Luciano's cheques"
    Dr. Agricola - "perpetually in court"
    Siena Football Branch - "AAA searching a black and white player to borrow"
    Diego Armando Maradona
    Giraudo - "I'm buying the next two days"
    Bettega - "in court"
    Lega Calcio - "in a meeting for television rights"
    Messina Football Branch - "Luciano, we are waiting for instructions on what to do"
    Carraro - "BUSY" (I'm at the TAR of Lazio for an interrogation"
    Aldo Biscardi - "the trial is still on top of the parts"
    GIampiero Mughini - "Wiretaps? Come on!" (columnist)
    Gianluca Vialli - "more Sky is impossible"
    Idris
    Bayer Farmaceptics - "Nandrolone at 9.99euros"
    Byron Moreno - "unemployed in search of matches to fake"

    Useful contacts

    Giancarlo Abete
    TuttoSport - "Juve on Ronaldinho"
    Red Lights club "Le Veline"
    Marcello Lippi - "maybe i'll call on Vieri for the NT"
    Henry - "I'M GOING TO PARIISSSS"
    Lapo Elkann - "What's needed is an injection of faith"
    Piero Calabro
    Palanca

    Blocked

    Guariniello

    P.S. maybe a mod can add to the title that it's now been translated
    It's funny! :D
    I changed the title.
     

    Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)