English Translation.. these are Moggi's contacts in the order written in Italian:
Family
Alessandro (his son) - "i'm falsifying a fidejuction"
House - "we're all thinking about you, Luciano!"
Lover
Friends
Pairetto - "in a meeting with Bergamo and Giraudo"
Adriano Galliani - "i'm still thinking about that 3-3 with Liverpool"
Trefoloni - "at the bank to take out Luciano's cheques"
Dr. Agricola - "perpetually in court"
Siena Football Branch - "AAA searching a black and white player to borrow"
Diego Armando Maradona
Giraudo - "I'm buying the next two days"
Bettega - "in court"
Lega Calcio - "in a meeting for television rights"
Messina Football Branch - "Luciano, we are waiting for instructions on what to do"
Carraro - "BUSY" (I'm at the TAR of Lazio for an interrogation"
Aldo Biscardi - "the trial is still on top of the parts"
GIampiero Mughini - "Wiretaps? Come on!" (columnist)
Gianluca Vialli - "more Sky is impossible"
Idris
Bayer Farmaceptics - "Nandrolone at 9.99euros"
Byron Moreno - "unemployed in search of matches to fake"
Useful contacts
Giancarlo Abete
TuttoSport - "Juve on Ronaldinho"
Red Lights club "Le Veline"
Marcello Lippi - "maybe i'll call on Vieri for the NT"
Henry - "I'M GOING TO PARIISSSS"
Lapo Elkann - "What's needed is an injection of faith"
Piero Calabro
Palanca
Blocked
Guariniello
P.S. maybe a mod can add to the title that it's now been translated