Speaking about swearing in Serbian, the coach of the Israeli national team in the 90's, Shlomo Sharf, used to swear his players when he was pissed, calling 'em Ya Ben Tigoba. Ya it's in arab but many Israelis use it in swearing- It's means 'you', pretty much- and Ben Tiboga means 'Son of Tiboga'. Since Tiboga in Hebrew doesn't make sense, people checked the thing and decided the he probably changed a Serbian swear, something like Jebem Ti Boga or so. What does it mean?