Il Capitano Alessandro Del Piero (132 Viewers)

Azzurri7

Pinturicchio
Moderator
Dec 16, 2003
72,692
Where did that come from?
All reports I've read suggest roma trio and Camo with Cassano Toni partnership
OTOH, I hope you're right
Channel4 stated that It's between Camoranesi and Aquillani.....one of them will play in the middle alongside De Rossi and Ambrosini... and since there isn't much of creativity (Pirlo out of the game) looks like Donadoni might start with both Cassano and Del Piero... but knowing Donadoni's thick head, anything is possible.
 
Mar 3, 2008
517
Channel4 stated that It's between Camoranesi and Aquillani.....one of them will play in the middle alongside De Rossi and Ambrosini... and since there isn't much of creativity (Pirlo out of the game) looks like Donadoni might start with both Cassano and Del Piero... but knowing Donadoni's thick head, anything is possible.
Thanks I just read it:xfinger:
 

Il Re

-- 10 --
Jan 13, 2005
4,031
Stop saying that. You can't casually say amico mio, it's not like that in Italian. And you don't even speak Italian. Go read the Bible.



In English, because you don't speak Italian.
out of curiosity how do you say it properly in italian? for example if i wanted to go to my italian freind and say, "hi, my freind" it's not "ciao, amico mio"?
 

Seven

In bocca al lupo, Fabio.
Jun 25, 2003
39,336
out of curiosity how do you say it properly in italian? for example if i wanted to go to my italian freind and say, "hi, my freind" it's not "ciao, amico mio"?
The thing is "amico mio" as such is correct Italian, it just sounds fake. You'd probably just say "amico", which is what I hear Italians say every so often.

The problem with Lou is not so much spoken, but written language though. Whereas "my friend" can be quite casual in written English (you're not necessarily talking to someone you know good enough to call him your friend), it's not so casual in written Italian. It makes no sense to put in a phrase like that unless you're a retarded freak.
 
Apr 12, 2004
77,165
The thing is "amico mio" as such is correct Italian, it just sounds fake. You'd probably just say "amico", which is what I hear Italians say every so often.

The problem with Lou is not so much spoken, but written language though. Whereas "my friend" can be quite casual in written English (you're not necessarily talking to someone you know good enough to call him your friend), it's not so casual in written Italian. It makes no sense to put in a phrase like that unless you're a retarded freak.
"CIAO CIAO CIAO, AMICO AMICO MIO ESTE VAFFANCULO CON ESPERANZA ZINGARO RINO CIAO CIAO PIAZZA DI PIZZA DINO ZOFF E GILARDINOSAUR PER SEMPRE NO SE! MI PADRE ES BESTIE, FROCI, CONTRABANDISTI. MI MADRE LO PRENDE IN CULO! LE NOSTRE TASSE PAGANO PER VOI! MI MADRE E UNA PUTTANA, SCOPA CON TUTTI! IBRA IBRA, BASTARDI, CIAO CIAO.....AMICO!"

That's what I say....
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 127)