TURIN - Frederik Sorensen will never stop thanking Luigi Delneri, the coach who believed in him and cast him in Serie A in just 18 years. Il colosso danese ha messo insieme finora 6 presenze, ma il futuro è tutto per lui. The Danish giant has put together six appearances so far, but the future is everything for him. “Grazie alla Juventus, grazie ai compagni e all'allenatore. "With Juventus, thanks to the comrades and the coach. – le parole di Sorensen a 'TuttoSport' – Mi trovo meglio come difensore centrale ma, quando hai la possibilità di giocare per la Juventus, non ti interessa più dove, se a destra, a sinistra, dietro. - Sorensen's words to 'Tuttosport' - I am better as a central defender, but when you have the chance to play for Juventus, where you do not care more, if right, left behind. L'importante è scendere in pista. The important thing is to get on track. E giocare. And play. Spesso ci troviamo in tre a fare i centrali, soprattutto se la squadra avversaria attacca in forze. We are often in three to make the central, especially if the opposing team's attacking strength. Qui ogni considerazione diventa tattica. Here, each account becomes tactical. L'arte degli italiani è mettere a posto la difesa, sul piano giusto”.Sorensen è salito di corsa su un treno che passa una volta sola. The art of the Italians is to fix the defense, the right plan. "Sorensen increased travel on a train that passes once. “Ho appena cominciato. "I just started. Parlo spesso e in particolare con Sissoko, perché lui se la cava bene con l'inglese. I often speak with Sissoko in particular, because he gets along well with English. E il mio italiano è ancora alla fase di apprendimento: sì, lo sto imparando. And my Italian is still at the learning stage: yes, I'm learning. Momo mi aiuta, ma c'è anche Fabio Grosso, bravo a darmi consigli”. Momo helps me, but there's Fabio Grosso, to give me good advice. "
Fonte: calciomercato.it Source: calciomercato.it