This is a horrible translation. He mostly says what most people in Tuz say, its a mental issue, and having fun, having trust, and feeling free.
"Mancini? Lo ringrazio perché mi ha dato fiducia e mi ha fatto giocare dove mi trovo bene. Qui si gioca in liberta e ci si diverte. E quando mi diverto vengono fuori le mie qualità. La differenza con la Juventus? Qui posso rischiare la giocata, è molto semplice. La qualità di questa nazionale è altissima e devo dire che quando hai tanti ragazzi di un certo livello non sia facile. Siamo stati tutti bravissimi a metterlo in difficoltà. Da due anni la nazionale è un grandissimo gruppo, quando siamo qui ci sentiamo a casa a prescindere dalle scelte. Questo è un gruppo, vivo, sano e il merito è del mister e del suo staff"
They asked him about Mancini:
"I thank him for giving me confidence and has made me play where I find myself well. Here we play with freedom and fun. And when I have fun my qualities come forward."
The difference with Juve?
"Here I can take risks, it's very simple."
Then more about the national team.