Deutsche help. (2 Viewers)

Apr 12, 2004
77,165
#1
Dan/Erik, anyone fluent in German, can you give me a spot on translation of this.

MY German is spotty in places, and I need some help, thanks all.

Es gibt nicht viel auf dieser Welt
Woran man sich halten kann.
Manche sagen "die Liebe"!
Vielleicht ist da was dran.
Und es bleibt ja immer noch Gott,
Wenn man sonst niemand hat.
And're glauben an gar nichts,
Das Leben hat sie hart gemacht.
Es kann so viel passieren,
Es kann so viel geschehen,
Nur eins weiss ich hundertprozentig:
Nie im Leben würde ich zu Bayern gehen!

Ich meine, wenn ich 20 wär
Und supertalentiert,
Und Real Madrid hätte schon angeklopft
Und die Jungs aus Manchester.
Und ich hätt auch schon für Deutschland gespielt
Und wär mental topfit
Und Uli Höneß würde bei mir auf der Matte stehen;
Ich würde meine Tür nicht öffnen,
Würd für mich nicht in Frage kommen,
Sich bei so Leuten wie den Bayern seinen Charakter zu versauen!

Chorus:
Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!
Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!

Das woll'n wir nur mal klarstellen,
Damit man uns richtig versteht.

Bridge:
Wir haben nichts gegen München,
Wir würden nur nie zu den Bayern gehen

(Instrumentalsolo)

Muss denn sowas wirklich sein,
Ist das Leben nicht viel zu schön,
Sich selber so wegzuschmeißen
Und zum FC Bayern zu gehen?

Chorus

Was für Eltern muss man haben
Um so verdorben zu sein,
Einen Vertrag zu unterschreiben
Bei diesem Scheißverein??

Chorus 2:

Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!
(Niemals zu den Bayern geh'n)
Wir würden nie zum Fc Bayern München gehen!
(Nie zu den Scheiß-Bayern gehn)
 

Buy on AliExpress.com

Slagathor

Bedpan racing champion
Jul 25, 2001
22,708
#3
Es gibt nicht viel auf dieser Welt
There's not much in this world
Woran man sich halten kann.
to hang on to
Manche sagen "die Liebe"!
Many say "Love"
Vielleicht ist da was dran.
Perhaps there's something to say for that
Und es bleibt ja immer noch Gott,
And there's always God
Wenn man sonst niemand hat.
When one doesn't have anything else
And're glauben an gar nichts,
Others don't believe in anything
Das Leben hat sie hart gemacht.
Life made them tough
Es kann so viel passieren,
So much can happen
Es kann so viel geschehen,
So much could have happened
Nur eins weiss ich hundertprozentig:
There's only one thing I'm certain about:
Nie im Leben würde ich zu Bayern gehen!
Never in my life will I visit Bayern!

Ich meine, wenn ich 20 wär
I mean, when I was 20
Und supertalentiert,
And greatly talented
Und Real Madrid hätte schon angeklopft
And Real Madrid had already called
Und die Jungs aus Manchester.
And the lads from Manchester too
Und ich hätt auch schon für Deutschland gespielt
And I had already played for Germany
Und wär mental topfit
And I was mentally topfit
Und Uli Höneß würde bei mir auf der Matte stehen;
And Uli Höneß was standing on my doormat
Ich würde meine Tür nicht öffnen,
I wouldn't open my door
Würd für mich nicht in Frage kommen,
It wasn't a question even
Sich bei so Leuten wie den Bayern seinen Charakter zu versauen!
whether or not to spoil one's character at the Bayern bunch

Chorus:
Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!
We will never go to FC Bayern München!
Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!
We will never go to FC Bayern München!

Das woll'n wir nur mal klarstellen,
We just want to make that clear
Damit man uns richtig versteht.
So everyone will understand

Bridge:
Wir haben nichts gegen München,
We don't have antything against München
Wir würden nur nie zu den Bayern gehen
We will just never go to Bayern

(Instrumentalsolo)

Muss denn sowas wirklich sein,
Isn't it really like that
Ist das Leben nicht viel zu schön,
Isn't life far too good
Sich selber so wegzuschmeißen
Than to throw yourself away
Und zum FC Bayern zu gehen?
By visiting Bayern

Chorus

Was für Eltern muss man haben
What kind of parents does one have
Um so verdorben zu sein,
To be so rotten
Einen Vertrag zu unterschreiben
To sign a treaty
Bei diesem Scheißverein??
With that ****ing club

Chorus 2:

Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!
We will never go to FC Bayern München!
(Niemals zu den Bayern geh'n)
(Never go to Bayern)
Wir würden nie zum Fc Bayern München gehen!
We will never go to FC Bayern München!
(Nie zu den Scheiß-Bayern gehn)
(Never go to Bayern)


May have got a bit off with literal translations at some points but the meaning is clear I should think. I could have done a better job in Dutch but translating from a third to a second language isn't too easy.
 

Slagathor

Bedpan racing champion
Jul 25, 2001
22,708
#4
English only:

++ [ originally posted by Erik ] ++
There's not much in this world
to hang on to
Many say "Love"
Perhaps there's something to say for that
And there's always God
When one doesn't have anything else
Others don't believe in anything
Life made them tough
So much can happen
So much could have happened
There's only one thing I'm certain about:
Never in my life will I visit Bayern!

I mean, when I was 20
And greatly talented
And Real Madrid had already called
And the lads from Manchester too
And I had already played for Germany
And I was mentally topfit
And Uli Höneß was standing on my doormat
I wouldn't open my door
It wasn't a question even
whether or not to spoil one's character at the Bayern bunch

Chorus:
We will never go to FC Bayern München!
We will never go to FC Bayern München!

We just want to make that clear
So everyone will understand

Bridge:
We don't have antything against München
We will just never go to Bayern

(Instrumentalsolo)

Isn't it really like that
Isn't life far too good
Than to throw yourself away
By visiting Bayern

Chorus

What kind of parents must one have
To be so rotten
To sign a treaty
With that ****ing club

Chorus 2:

We will never go to FC Bayern München!
(Never go to Bayern)
We will never go to FC Bayern München!
(Never go to Bayern)
 

Dominic

Senior Member
Jan 30, 2004
16,706
#6
++ [ originally posted by Bürke ] ++
Dan/Erik, anyone fluent in German, can you give me a spot on translation of this.

MY German is spotty in places, and I need some help, thanks all.

Es gibt nicht viel auf dieser Welt
Woran man sich halten kann.
Manche sagen "die Liebe"!
Vielleicht ist da was dran.
Und es bleibt ja immer noch Gott,
Wenn man sonst niemand hat.
And're glauben an gar nichts,
Das Leben hat sie hart gemacht.
Es kann so viel passieren,
Es kann so viel geschehen,
Nur eins weiss ich hundertprozentig:
Nie im Leben würde ich zu Bayern gehen!

Ich meine, wenn ich 20 wär
Und supertalentiert,
Und Real Madrid hätte schon angeklopft
Und die Jungs aus Manchester.
Und ich hätt auch schon für Deutschland gespielt
Und wär mental topfit
Und Uli Höneß würde bei mir auf der Matte stehen;
Ich würde meine Tür nicht öffnen,
Würd für mich nicht in Frage kommen,
Sich bei so Leuten wie den Bayern seinen Charakter zu versauen!

Chorus:
Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!
Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!

Das woll'n wir nur mal klarstellen,
Damit man uns richtig versteht.

Bridge:
Wir haben nichts gegen München,
Wir würden nur nie zu den Bayern gehen

(Instrumentalsolo)

Muss denn sowas wirklich sein,
Ist das Leben nicht viel zu schön,
Sich selber so wegzuschmeißen
Und zum FC Bayern zu gehen?

Chorus

Was für Eltern muss man haben
Um so verdorben zu sein,
Einen Vertrag zu unterschreiben
Bei diesem Scheißverein??

Chorus 2:

Wir würden nie zum FC Bayern München gehen!
(Niemals zu den Bayern geh'n)
Wir würden nie zum Fc Bayern München gehen!
(Nie zu den Scheiß-Bayern gehn)
I felt some sentences were dodgy, but here goes:

There isn't much on this world,
which one can hold onto.
Some say "love"!
Maybe there's some truth to that.
And there still is God,
when one doesn't have anyone else.
Others don't beleive in anything,
Life has made them hard/tough.
So much can happen
So much could have happened (couldn't find anything better)
I only know one thing 100 percent sure:
Never in this lifetime I shall go to Bayern

I mean, when I would've been 20
And supertalented
And Real Madrid would've knocked on my door
And those boys from Manchester
And I would've already played for Germany
And would've been mentally topfit
And Uli Höneß would be standing on my doorsteps;

I would not open my door,
I would never consider it,
To let my character be destroyed by people like those Bayerns!

Chorus:
We would never join FC Bayern Munchen!
We would never join FC Bayern Munchen!

We would like to just clear that up,
So that one understands us correctly.

Bridge:
We do not have anything against München,
We would just never go to Bayern

(Instrumentalsolo)

Does it really have to be like that,
Isn't Life way to beautiful,
To throw away oneself
And to join FC Bayern?

Chorus
What kind of parents must one have,
To be so spoiled,
To sign a contract
At this club made of shit?

Chorus 2:

We would never join FC Bayern Munchen!
(Never join Bayern!)
We would never join FC Bayern Munchen!
(Never join Shitty-Bayern ) [/QUOTE]
 

Dan

Back & Quack
Mar 9, 2004
9,290
#16
I feel like a policeman who was called to solve a mystery and his colleagues have already put him in prison.
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 2)