Il compleanno di Frederik Sorensen
- Chiellini: Domani c'è il compleanno di Frederik. Che vogliamo fare?
- Marchisio: Perché non gli prepariamo una bella torta?
- Grosso: Ma sapete cucinare[sup](1)[/sup]? A casa mia io non cucino mai, mia moglie prepara tutto.
- Marchisio: Ma certo, non è mica[sup](2)[/sup] complicato preparare il pan di spagna.
- Chiellini: Per quello ci vorranno[sup](3)[/sup] diversi ingredienti, li abbiamo tutti?
- Marchisio: Tutti tranne la farina, ma possiamo farne a meno[sup](4)[/sup].
- Grosso: Quanto ci vorrà[sup](5)[/sup]?
- Marchisio: Tra una mezz'ora sarà pronto.
- Grosso: Metteremo anche le candele?
- Marchisio: Come no, è un compleanno. Quanti anni compierà?
- Chiellini: Diciannove.
- Chiellini: Tomorrow is Frederik's birthday. What should we do?
[Tomorrow there-is the birthday of Frederik. What want do?] - Marchisio: Why don't we bake him a nice cake?
[Why not him bake a nice cake?] - Grosso: But do you guys know how to cook? At my house I never cook, my wife cooks everything.
[But know cook? At house mine I not cook never, my wife cooks everything.] - Marchisio: But of course, it's not as if it's complicated to bake a pan di spagna.
[But of-course, not is as-if complicated bake the bread of Spain.] - Chiellini: For that we'll need various ingredients, do we have them all?
[For that it will-want various ingredients, they have all?] - Marchisio: All except flour, but we can do without it.
[All except the flour, but can do-of-it at less.] - Grosso: How long will it take?
[How-much there will-want?] - Marchisio: In half an hour it will be ready.
[In a half-hour will-be ready.] - Grosso: Will we put candles on too?
[Will-put also the candles?] - Marchisio: Of course, it's a birthday. How many years does he complete?
[How not, is a birthday. How-many years will-complete?] - Chiellini: Nineteen.
- "sai guidare?" ~ "do you know how to drive?", "so leggere" ~ "I know how to read", "sapere" followed by a verb expresses the idea of knowing how to do something.
- "mica" is a word without an equivalent in English and typically means something close to "it's not as if...".
- "ci vorranno due ore" ~ "it will take two hours", in general "ci vuole" is a way of expressing a requirement: "ci vuole il passaporto per viaggiare" ~ "a passport is needed to travel" [here wants the passport to travel]
- "fare a meno" ~ "to do without", "farne a meno" ~ "to do without it".
- "ci vorrà" ~ "it will take", "ci vuole" ~ "it takes".
Now that we have seen plenty of conversations about the past and the present, we will turn to the future. The future tense is formed through conjugation (the verb gets a different ending). This tense is more regular than the present and all three -are, -ere, -ire verb families have the same conjugation, so here we see parlare:
- io parlerò ~ I will talk
- tu parlerai ~ you will talk
- lui\lei parlerà ~ he/she will talk
- noi parleremo ~ we will talk
- voi parlerete ~ you will talk (you guys)
- loro parleranno ~ they will talk
- vorranno ~ will-want (they)
- vorrà ~ will-want (he/she)
- sarà ~ will-be (he/she)
- metteremo ~ will-put (we)
- compierà ~ will-complete (he/she)
